אִילְ׳

אִילְ׳
אִלְמָלֵא, אִלְמָלֵי, אִילְ׳ 1) (= אילו־מא־לָא) if in any way not, if not, but for (usu. without verb or followed by שֶׁ־ or דְּ־; cmp. אִלֵּימָא I, 1). Snh.49a א׳ דודוכ׳ but for David (studying the Law), Joab could wage no war. Meg.12b א׳ אגרותוכ׳ but for the previous letters. Tanḥ. Ḥukkath 1 (ed. Bub. 1 אם לא); a. fr. 2) (= אִילּוּ־מא־לֻא: cmp. אִלֵּימָא I, 2) if indeed. Meg.24b אלמלי אתה לוי (Ms. M. אלמלא לוי אתה) if thou wert a Levite. Keth.33b אלמלא נגדוהוכ׳ if they had lashed Hananiah Sabb.118b; a. fr. (A differentiation of spelling which may have existed for the two opposite meanings of our w., is untraceable; v. Lowe, Pesachim, p. 28. Cmp. אִילּוּלֵי.

Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature. . 1903.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”